Chunta Aragonesista organiza varias veces al año ciclos de conferencias centradas en la actualidad política y social. Aún recuerdo con buen sabor de boca las recientemente celebradas esta primavera bajo el título genérico Rechirando en a nuestra identidá que me permitieron, entre otras cosas, conocer a miembros de la asociación Amparo Poch , enterarme del asunto "Expolio de Chaves" o contactar con formas de negocio y vida alternativas.
Y sigue CHA en esta ocasión ofreciéndonos un nuevo ciclo que gravita sobre ejes centrales objetos permanentes de interés para la formación: medio ambiente (¡lástima que no puedo acudir a la charla acerca de esquí sostenible!) y política lingüística. Y, además, en el IEA; mejor, imposible.



Lola Giménez y Miguel Solana: De embalses y trasvases

02.12.2009 .- Para estas gentes es un tema recurrente; abarca varias generaciones y reaviva el temor atávico a quedarse sin presente, a un futuro de despoblación y desarraigo, a una incomprensión social que los condena al ostracismo ... Es el tema de siempre, que convierte , por la reiteración eterna de la falacia de la insolidaridad, a las víctimas en verdugos y a los verdugos en parásitos insatisfechos; es la sempiterna mentira que lanza al montañés contra el llanero, al minifundista de la azada y la caballería contra el tractorizado labrador de hectáreas, al que vive dignamente en su entorno contra el avaricioso devorador de acuíferos.
Y, sobre todo, es la historia de una pereza mental; la de los ingenieros hídricos más preocupados en realizar megaobras que los catapulten al olimpo técnico que en buscar la manera de minimizar las fugas de líquido en el trayecto acumulación-destino; la de los poderes fácticos, más veces ocupados en criminalizar a quienes se oponen al secuestro de las voluntades afectadas que en explorar soluciones de consenso; la de los charlatanes profesionales empeñados en difíciles equilibrios entre lo dicho en Artieda o Tiermas y lo prometido en Sariñena; la pereza política de llevar adelante de verdad eso que pomposamente denominan Nueva Cultura del Agua y que , ridículamente, han convertido en una colección de consejitos referentes a cerrar el grifo cuando te lavas los dientes o espaciar tus afeitados (afortunadamente, de mearse en la ducha aquí no han dicho nada). Pereza mental y actitud acomodaticia que no representan sino un ejemplo más de como , desde quienes tienen potestad para ello, de su incapacidad de gestionar unos recursos naturales que deben ser utilizados desde la certeza de que su mal uso será , en un futuro inmediato (como ya lo ha sido en el pasado) fuente de conflictos.
Para rememorar esas gestas, para saborear antiguas victorias y rumiar viejas derrotas y, sobre todo, para mantener la guardia alta y la mente alerta, nos hemos juntado un nutrido grupo en el IEA. Nutrido y heterogéneo. Vamos allá.





Luis Gállego presenta a los oradores como buenos referentes de la lucha que constituye hoy el tema central." Miguel y Lola, Artieda y Biscarrués, Aragón y Gállego son dos buenos ejemplos de la incomprensión manifiesta de la Administración que no ha sabido entender el concepto de *Ríos Vivos*, de ríos generadores de desarrollo por donde pasan. Ríos de agua mercadeada en búsqueda de rentabilidades políticas. Ríos pensados, estructurados y expoliados desde mentes ajenas al territorio empeñadas en una política hidroilógica.
Estas luchas no están dormidas; siguen candentes. Biscarrués no se ha hecho; Yesa no está recreciéndose. Debemos seguir manteniendo la esperanza; esta es una lucha de desgaste, pero da sus frutos, más allá de la ralentización".


El recorrido histórico lo comienza Lola, indicando que "el asunto *TRASVASES* tiene un poso cronológico antiguo y un concepto inicial que desvincula el río de su ecosistema, reduciéndolo a mero canal de agua, por lo que es perfectamente imaginable el provechamiento del mismo fuera de su cuenca natural."
Recuerda Lola fechas importantes como la petición de Ayto de Vinaroz (1869) solicitando hacerse con agua del Ebro, el proyecto *Canal Aldea-Camarles* (años 30 del siglo pasado) presentado en la CHE, las aportaciones de Félix de los Ríos buscando la ampliación de regadíos levantinos a costa de caudales del Ebro (también años 30 del siglo pasado) y el inicio, en 1958, del *Anteproyecto General de aprovechamiento de las aguas del Bajo Ebro* que promovía el regadío de 90.000 nuevas hectáreas.
También hará un breve repaso a los hitos trasvasistas más recientes. Recuerda el *Anteproyecto acueducto Ebro-Pirineo Oriental*, de 1974, que fue paralizado; también la *Ley de actuaciones en materia de aguas en la provincia de Tarragona*, de 1981, que supuso un trasvase a dicha ciudad y se ejecutó; o el conocido *Plan Borrell*, de 1993, paralizado; o el *PHN* del 2001, suspendido ...
Tampoco olvida el suspendido minitrasvase, transferencia de caudales, reenvío hídrico , o como quisiera denominar (todo menos TRASVASE) el entonces Pte. Marcelino Iglesias al proyecto suspendido de abastecer Barcelona en Abril del 2008. Hubo suerte: llovió.

E incide Lola en el acuerdo tácito de sensibilidades políticas diversas e, incluso, intereses contrapuestos siempre prestos a esquilmar aguas. PNV, PP, PSOE, CC, ICV, UPyD, Primo de Rivera, Indalecio Prieto, Borrell, Francisco Franco, Calvo Sotelo, Suárez, Benigno Blanco, Aznar ..., todos tienen su peana en el altar trasvasista. Y, en el lugar de honor, Elena Espinosa y Mª Teresa Fernández de la Vega que suponen un retorno de las ideas trasvasistas.
Finaliza Lola denunciando que se está comenzando a tantear nuevamente la capacidad de reacción y resistencia de las poblaciones ante las tentaciones neotrasvasistas. Anuncia peticiones de trasvase muy superiores en cuantía a lo que delimita su demografía, nuevas movilizaciones protrasvasistas y oledas de demagogia mediáticas. Un futuro próximo de conflicto, que una previsible victoria del PP no ayudará a suavizar.

Tras este recorrido histórico, será Miguel quien tome el relevo añadiendo a la charla un enfoque sociológico a este paseo cronológico. Lo inicia afirmando que " no han sido siempre las mismas los argumentos pro-trasvase. A principios de siglo se justificaban por el regeneracionismo Costista, como una forma de tecnificar el campo; en las posguerra se hablaba de supervivencia alimentaria sin más. Y ya en los 60/70 era una forma de desarrollo económico zonal con implicaciones obvias en el sector turístico. Y, a día de hoy, se justifica, incluso, como protección del medio ambiente, como regeneración de cuencas deficitarias y forma de control ecológicamente interesante.
Por contra, nunca se han solucionado problemas de necesidad hídrica real. La experiencia indica que se he generado una demanda cada vez mayor, una compulsión de consumo que ha impedido plantear posibles medidas correctoras tales como restricciones pertinentes, consumo proporcionado y otras."


Continúa Miguel señalando la relación entre trasvases y embalses.Enuncia: "En Aragón se piensa que los trasvases son malos y los embalses,no; pues bien: No hay trasvases posibles si éstos no vienen acompañados de una política de grandes regulaciones de los embalses en cabecera y esto conlleva problemas en zonas frágiles que son, fundamentalmente, zonas de montaña.". De las consecuencias nefastas que para los pueblos (cita especialmente Escó, Ruesta y Tiermas) trajeron los embalses , de la muerte de los mismos, de la emigración forzada, de la destrucción de patrimonio y otras "bondades" similares tratará, con profusión de imágenes, Miguel.

Tras ello, mencionará las ofensivas vividas que clasifica en cuatro:
1.- Años 70/80, con una rebelión montañesa , sobre todo en Jánovas, de personas mayores que se niegan a irse y con gentes jóvenes que quieren vivir en los pueblos y un primer ¡Basta ya!. Todo ello en un entorno de incomprensión social , fatalismo y con un no reconocimiento de los afectados. Hay que regar Monegros y Bardenas SÍ o Sí. Surge COAPE
2.- Años 90. Se empieza a contactar con la Universidad que asesora sobre temas jurídicos. Los afectados comienzan a utilizar razones emocionales, medioambientales y se cuestionan los grandes regadíos, sólo funcionales por subvencionados. Surge COAGRET y la NCA (Nueva Cultura del Agua)
3.- Años 2000/04. Judicialización y movilizaciones a gran escala. Lanzuela como reactivador del embalse de Yesa, por ejemplo. Intentos de expropiación de tierras en Artieda. Poblaciones no directamente afectadas apoyan la lucha. Se consigue descartar algunos proyectos (Jánovas, Santaliestra). Otros, no (Itoiz, recrecimiento Yesa, adjudicación Biscarrués). Es una época de acorralamiento de la administración, que trata de llevar a falsas negociaciones a los afectados y contrarios a la política oficial del agua. Surge el *Movimiento por la Dignidad de la Montaña* y se cuestiona por vez primera que pueda inundarse un pueblo. Doble rasero de la dministración que actúa con salvajismo caciquil según la docilidad o rebeldía de las autoridades municipales.
4.- Años 2005/07. Intentos de negociación. Juicio Yesa, con la lamentable absolución de los imputados (es muy difícil en este país ganar a la administración en los foros judiciales). Duros debates en la comisión del agua, con fracaso estrepitoso. El Pacto del Agua se adorna con un falso enfoque social para hacerlo más digerible. La estrategia "Agua por territorios" es rechazada. Abandonan los afectados la Comisión del Agua.
Y, hablando del presente, hay problemas técnicos insalvables (deslizamientos en Yesa), resistencias medioambientalistas dentro del propio gobierno a pesar de la disolución del ministerio de Medio Ambiente en Agricultura, y se inicia el sonsonete de Zaragoza y su consumo de agua que, parece, no puede ser de otro sitio que no sea Yesa. Parece ser también que el peso específico de las reivindicaciones de los regantes es menor.

Finalizará Miguel su intervención refiriéndose al borrador del PHC del Ebro. Denuncia el estado no óptimo de las aguas (cuya adecuación se aplaza hasta el 2026), el coste desproporcionado, la bicefalia del proyecto (calidad y cantidad por separado), la falta de concreción de los caudales medioambientales, el mantenimiento de la nueva concepción hidrológica, con nuevos cincuenta embalses y balsas laterales, con nuevos embalses de cabecera y con 400.000 hectáreas de nuevos regadíos con un coste ecológico inasumible.
Termina Miguel. Se suceden intervenciones del público que, dada la hora, corta Luis Gállego quien invita , a quien desee continuar el debate, a una cerveza en el Rugaca. Amistosa y cordial manera de finalizar este ciclo de charlas, muy en la línea cercana y accesible de CHA.




* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *




Francho Nagore: As luengas d´Aragón. Dreito á esistir (*)

19.11.2009 .- Las lenguas minoritarias (minorizadas según la terminología políticamente correcta al uso), su existencia, su denominación incluso, constituyen un terreno pantanoso donde es casi imposible avanzar sin que alguien se sienta ofendido por una u otra expresión. Hipersensibilidad que muchas veces raya en lo absurdo y constituye una muestra de cerrazón intelectual propia del más rancio aldeanismo , contestada desde el otro lado por expresiones surgidas de un imperialismo uniformizante que teme la diversidad como fuerza disgregadora. En otras ocasiones, sin embargo, la defensa de algo tan obvio como el derecho a vivir en una lengua, a utilizarla, a expresarse en ella con naturalidad ajena a toda épica constituye un ejercicio de racionalidad y coherencia según con quien se debata. No conozco a Francho Nagore, un auténtico referente en cuanto a defensa de la Fabla Aragonesa (¿Habré molestado a alguién llamándola así? Lo digo sin ápice de sarcasmo); bueno, sí: lo vi recientemente en la presentación del libro de Zésar Biec "O fuego que nunca no s´amorta", primera vez en mi vida en la que asistí a un acto íntegramente desarrollado en aragonés, si exceptuamos alguna "pasarela" ansotana (Exaltación del Traje Ansotano). La charla de hoy promete.

Presenta Miguel Solana.
"En el tema de las lenguas estamos, en Aragón, en la tesitura de tener que reivindicar el derecho a existir.Planteamos este tema de las lenguas porque ,UNO, son un derecho humano, elemental, un derecho de las personas que no requiere ni tener que argumentar en su defensa y, DOS, porque vivimos un momento político complicado , con ese proyecto de ley de lenguas. Por todo ello, decidimos traer a Francho (lamentamos que, finalmente, Zésar no haya podido venir), fundamentalmente porque es una persona con conocimiento que puede hablar, debatir y pronunciarse con rigor", comienza en castellano Miguel, que continúa haciendo una reseña académica y de trabajo del orador, comenzando acerca de sus actividades profesionales actuales y recordando su tesina sobre el panticuto (dirigida por Tomás Buesa), las dificultades para realizar otra (que al final hizo en la UPV ante la indiferencia u hostilidad en la UZAR) e incidiendo en su activismo por el aragonés.
Utilizando ahora el catalán, Miguel nos emplaza para el debate final tras la exposición de Francho. Con un "A la fin tindrem possibilitat de parlar una mica sobre aquests temes i quan vulguis podem començar. Res més per la meva part", cede el uso de la palabra a su compañero de mesa.







La exposición que Francho comienza es todo menos improvisada. En un aragonés que, presupongo, normativo hasta donde la realidad actual lo permite, con una cuidadosa dicción y una velocidad muy adecuada para los que nos acercamos, bisoños, a esta lengua, empieza su disertación exponiendo la estructura formal de la misma."He feito una presentazión en la que charraré de tres tallos .En primer puesto , charraré de cheografía y demografía lingüistíca, en que territorios y cuanta chen fabla aragonés i catalán; en segundo puesto faré un resumen moito curto de bellas fitas, solo de unas, que atañen a la recuperazión, reibindicazión , desembolicamiento i estudio da luenga; en tercer puesto charraré de la bastida legal, de o renonozimiento, defensa i protezión desde o punto de bista churídico."
Y comienza Francho su recorrido histórico-lingüístico, permanentemente acompañado por la exhibición rítmica de diapositivas al uso, definiendo el catalán y el aragonés, al igual que otras muchas que cita, como lenguas romances y mostrando mapas en los que se aprecia la distribución territorial de las hablas peninsulares, incidiendo en la transición que se forma entre el aragonés y el catalán por medio del ribagorzano, en forma de dientes de sierra.
Llegado el momento de los datos, se refiere al censo del año 1981, única base estadística existente oficial. Mencionará los posibles errores (falta de datos de Zaragoza capital y Binéfar, por ejemplo) y dudará de la exactitud de los datos extraídos, si bien puede citarse como unos datos muy generales de la gente que hablaba tanto aragonés como catalán en Aragón en esas fechas. Veamos algunos datos basados en dicho censo:

Seguntes os datos deduzitos d´o Zenso de 1981, o lumero de fabladors d´aragonés ye:
conoxe
usa
total
Probinzia de Uesca
16.017
9.447
25.464
Probinzia de Zaragoza
1.226
2.306
4.532
Probinzia de Teruel
410
71
481
TOTAL
17.653
11.824
29.477


Seguntes os datos deduzitos d´o Zenso de 1981, o lumero de fabladors de catalán ye:
conoxe
usa
total
Probinzia de Uesca
5.555
20.334
25.889
Probinzia de Zaragoza
1.600
6.279
7.879
Probinzia de Teruel
3.417
10.844
14.261
TOTAL
10.572
37.457
48.029


" Resulta curioso que en Aragonés hay más gente que conoce el idioma que los que lo hablan; en catalán es justamente al revés", comenta Francho que tras varias precisiones acerca de las modalidades del aragonés (diferencia 4) prosigue, hablando del estadio de salud o enfermedad de las diferentes lenguas habladas en nuestra CA, resaltando el peligro que supone seguir repitiendo la falacia de que el aragonés es una lengua que se habla en tierras altas, en los Pirineos (falso, como argumenta) y, basándonos en ello, pretenden zonificar zonas aisladas, auténticos guetos lingüísticos que tan sólo pueden prolongar la agonía de la lengua.
Terminara esta primera parte de su intervención señalando la enorme diferencia de salud entre el aragonés y el catalán, y denunciando el estado crítico de la lengua en muchas zonas , Ansó y Bielsa son citados expresamente, con riesgo innimente de pérdida definitiva.La UNESCO es demasiado optimista", afirma.



La segunda parte de la intervención consistirá en un repaso pormenorizado de la producción literaria tanto en aragonés como en catalán. Repasará hitos de y en ambas lenguas, mencionando que el concepto del aragonés surge alrededor del año 70 con Anchel Conte ganador de un premio Ciudad de Barbastro con la colección de poemas "A tierra de yo" , colección en la que se puede apreciar un protoaragonés. Vuelve a mencionar a Anchel Conte con "No deixéz morir a mía voz" y recuerda a Domingo Miral y sus contribución al aragonés-cheso.
La creación del Consello d´a Fabla Aragonesa, en 1976 (legalizada en Huesca en 1978), supone un paso importante en la recuperación de dicha lengua en sus inicios por la normativización y clasificación; a ello contribuirá también la publicación del Diccionario Aragonés de Rafael Andolz (año 1977) que, a lo largo de sus diferentes ediciones, pasa de 32.000 a 40.000 voces, siendo además el primero que es bidireccional (castellano-aragonés, aragonés-castellano). También en este esfuerzo normativizador debe destacarse la publicación de la Gramática Aragonesa, obra de quien nos habla, y la creación de la revista Fuellas, publicación de presencia ininterrumpida desde hace más de treinta años.
Terminará el apartado dedicado al aragonés literario ofreciendo datos acerca de la publicación de libros en dicho idioma.De 4 libros publicados en el quinquenio 1971 a 1975 a los 103 (del 1996 al 2000) o los 97 (del 2001 al 2005) se ha dado un gran paso tanto en la cantidad como en la calidad, interpretando como una medida de la misma el respeto a las normas gráficas y gramaticales acordadas. Pone énfasis también en el primer diccionario, inicialmente creado como elemento de consulta escolar, monolingÜe aragonés; se trata del "Dizionario breu de a luenga aragonesa" de Santiago Bal (2002).

Con respecto al catalán, menciona la Declaració de Mequinença del año 1984, fecha desde la cual está presente esta lengua en la enseñanza.De dicha declaración enfatiza su importancia por la voluntad política y personal que implica a los firmasntes de la misma. Incide en las obras La nostra llengua. Gramática de llengua catalana (1984), de Artur Quintana , El catalá a l´Aragó (del anterior autor) y El debat del catalá a l´Aragó, de José R. Bada.
Recuerda también a los escritores Josep Galán (Mort a l´almodí, 1983) , Jesús Moncada (narrador, candidato al Nobel; Camí de Sirga,1988) y Desideri Lombarte (poeta; A l´ombra des roques del Masmut,1991)
Y termina refiriéndose a las diferentes campañas de sensibilización y promoción de las lenguas en Aragón; en este sentido, subraya la importancia del libro Un nombre para tí, Un nombre ta tu, Un nom per a tu. Endize de nombres propios (lo coordina Carme Alcover, 2005), y la manifestación pro lenguas celebrada este año en Zaragoza.



Entrando en la última parte de su exposición (la parte legal y su desarrollo histórico reciente) , abre el fuego retrotrayéndose a 1936 y, en concreto, al anteproyecto del Congreso de Caspe del que resalta su Art. 3.- El castellano es lengua oficial de Aragón. Poca conciencia lingüística que una pizca escasa más alcanza en el Proyecto de los cinco notables de Zaragoza, que dice, en su Art. 4: Los aragoneses tienen derecho a producirse verbalmente en sus dialectos ante los Tribunales de Justicia y órganos de la Administración pública, dentro el territorio, y a designar un intérprete cuando sus interlocutores declaren no entender el dialecto respectivo.

Tras casi 50 años,llegamos al Estatuto de Aragón (1982) que establece, en su Art. 7 que "Las diversas modalidades lingüísticas de Aragón gozarán de protección, como elementos integrantes de su patrimonio cultural e histórico". Como descafeinada e inconcreta definirá el orador esta redacción del artículo.
El informe del Justicia de Aragón, Emilio Gastón, viene a denunciar en su "Informe d´o Chustizia sobre as luengas minoritarias d´Aragón" ,de 1993, el incumplimiento anticonstitucional al no avanzar en la cooficialidad de las tres lenguas; tuvo una cierta trascendencia que, unida a la manifestación pro-reforma del Estatuto de autonomía de Aragón y la plataforma constituida a tal fin, lograron , obtenida la reforma estatutaria del 96, añadir un paso más en el objetivo del reconocimiento legal al quedar redactado el Art. 7 de este modo: " "Las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón gozarán de protección. Se garantizará su enseñanza y el derecho de los hablantes en la forma que establezca una ley de las Cortes de Aragón para las zonas de utilización predominante de aquellas." El orador expresa la importancia de citar lenguas como propias y la garantía de su enseñanza.Advierte que la coletilla final (para las zonas de utilización predominante de aquellas) no se aprobó en Aragón, sino en Madrid.
Como consecuencias de la reforma estatutaria, derivaron tanto el "Ditamen de Politica Lingüistica dás Cortes d´Aragón", de 1997, como que en el curso 1997/98 comienza la enseñanza del aragonés en centros oficiales. Hay cuatro profesores contratados e, ironiza Francho, ni con gobiernos de derechas ni con gobiernos de izquierdas se ha avanzado; siguen siendo cuatro los profesores contratados a día de hoy.

El primer borrador de la ley de lenguas es obra de Domingo Buesa (1997)."Testo muito curto e poco angluzioso.Fazió onra como borrador de treballo", describe Francho. Con base en el borrador redactado en el IEA por la plataforma GA-IEZ (Muito completo, de masimos...) se presenta en 1998 el Anteproyecto de la ley de Lenguas. Con el mismo punto de inicio, y siguiendo cronológicamente con las diferentes iniciativas, Javier Callizo presenta su anteproyecto en el que respeta cosas esenciales (cooficialidad y territorios) pero niega otras proponiendo enseñanza voluntaria y poder de decisión municipal.Por otra parte, la reforma estatutaria del 2007, supone otro pequeño paso adelante, si bien "de perogrullo", al recoger que nadie podrá ser discriminado por su lengua.
Y el punto en el que ahora nos encontramos es el de la espera de La ley de Lenguas. Francho mostrará su desacuerdo con el artículo 5.1.c acerca de zonas mixtas de utilización predominante de las dos lenguas propias, lamenta la voluntariedad de la enseñanza (que se convierta en una maría , que desprestigie la lengua) y que no se hable del uso curricular, es decir que no se establezca su uso vehicular real, puesto que no hacerlo implica que nunca se conseguirá una competencia práctica adecuada. Tampoco le parece suficientemente concreto el artículo que dedica al profesorado.Y, con respecto al uso de la administración, piensa que delata la no cooficialidad
Finaliza su exposición Francho haciendo una valoración de la Ley de Lenguas en el sentido de que se queda corta, no concreta y no implica cooficialidad. Estima que debemos ver cómo se desarrolla la ley posteriormente y, eso sí, da el valor adecuado a la existencia en la misma del reconocimiento como propias del aragonés y el catalán y de los derechos de sus hablantes. Sus últimas palabras serán un llamamiento a hablar, a favorecer la transmisión generacional de la lengua y a no esperar milagros por la apribación de leyes o normativas.

(*) Quien desee el audio de la charla (formato MP3), que me lo solicite. Lo envío por e-mail sin coste alguno.